Hebrews 10:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vsak duhovnik dan za dnem stoji pred oltarjem, opravlja bogoslužje in večkrat daruje iste daritve, ki nikoli ne morejo odvzeti grehov.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I vsáki pop istina je postávleni: naj vsáki dén slüži i té iste áldove čestokrát áldüje; kí nikako nemrejo odevzéti grêhe.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Torej prihajamo do naslednjega zaključka: vsak dan znova so imeli duhovniki nalogo opravljati službo pri oltarju in prinašati žrtve Bogu. Kljub temu pa te žrtve niso mogle nikogar za vedno osvoboditi krivde.
Slovenian 1584
Inu ſlejdni Far je poſtaulen, de vſak dan Boshjo ſlushbo opraula, inu zheſtu ene vishe offre offruje, kateri nigdar nemogo gréhe prozh vseti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In vsak duhovnik stoji vsak dan v službi in daruje večkrat iste žrtve, ki nikdar ne morejo odvzeti grehov;
Slovenian EKU
In vsak duhovnik dan na dan opravlja službo ter daruje po večkrat iste daritve, ki nikoli ne morejo odvzeti grehov.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In vsak duhovnik stoji vsak dan službujóč in iste žrtve večkrat darujoč, katere nikdar ne morejo odvzeti grehov;
Slovenian SSP
Vsak duhovnik dan za dnem stoje opravlja bogoslužje in večkrat daruje iste žrtve, ki nikoli ne morejo odvzeti grehov.