Hebrews 10:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ta pa je za grehe opravil eno daritev in za vekomaj sédel na božjo desnico.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Té pa eden za grêhe áldüvajôči áldov, na veke sedí na desnici Božoj.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus Kristus pa je prinesel le eno žrtev za vse grehe. Zdaj pa sedi na častnem mestu na Božji desni strani,
Slovenian 1584
Ampak leta je en ſam offer sa gréhe offral, kateri vekoma velá, inu ſedy vshe na deſnici Boshji,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
on pa je potem, ko je daroval eno samo žrtev za grehe, sedel za večno na desnico Božjo
Slovenian EKU
On pa je opravil za grehe eno daritev ter za vekomaj sédel na desnico božjo
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
On pa, darovavši eno žrtev za grehe, sédel je za večno na desnico Božjo,
Slovenian SSP
Ta pa je za grehe daroval eno samo žrtev in za vekomaj sédel na Božjo desnico.