Hebrews 10:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Bratje, mi zaupamo, da z Jezusovo krvjo stopamo v svetišče
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Geto tak mámo, bratje, puno sloboščino vu notri idênje te svetine po krvi Jezušovoj.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tako, dragi bratje, zaradi smrti Jezusa Kristusa in žrtve njegove krvi brez ovir lahko vstopimo v svetišče in pred samega Boga.
Slovenian 1584
KAdar tedaj, my, lubi Bratje, imamo to ſlobodnoſt notèr pojti v'tu Svetu, ſkusi Iesuſovo kry,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ker imamo torej, bratje, trdno zaupanje, da nam je prost vhod v svetišče po krvi Jezusovi,
Slovenian EKU
Ker imamo torej zaupanje, bratje, da z Jezusovo krvjo stopimo v svetišče
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ker imamo torej, bratje, trdno zaupanje na vhod v svetišče v krvi Jezusovi,
Slovenian SSP
Bratje, ker imamo zaupnost, da po Jezusovi krvi stopamo v svetišče,