Hebrews 10:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če namreč premišljeno grešimo, potem ko smo dobili spoznanje resnice, ne ostane za grehe nobena daritev več,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár, či bomo z dobre vôle grêšili po vzétji spoznanja istine, ne nihá se nám več za grêhe áldov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če pa še naprej namerno grešimo, čeprav smo v Kristusu spoznali resnico, nas ne more nobena druga žrtev osvoboditi greha.
Slovenian 1584
Sakaj aku my ſvojovolnu gréſhimo, potehmal ker ſmo ſposnanje te riſnice prejeli, taku my nemamo naprej obeniga Offra vezh sa gréhe,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ako namreč prostovoljno grešimo, potem ko smo prejeli spoznanje resnice, ni nobene žrtve več za grehe,
Slovenian EKU
Če namreč potem, ko smo resnico spoznali, radovoljno grešimo, ne ostane za grehe nobena daritev več,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ako namreč prostovoljno grešimo, potem ko smo prejeli spoznanje resnice, ni več čakati žrtve za grehe;
Slovenian SSP
Če namreč prostovoljno grešimo, potem ko smo dobili spoznanje resnice, ne ostane za grehe nobena žrtev več,