Hebrews 11:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko bi bili imeli v mislih tisto domovino, iz katere so prišli, bi bili imeli priložnost, da se vrnejo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I istina, da bi se z one spomínali, z štere so vö prišli, meli bi vrêmen na nazáj, povrnênje.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Naši očetje niso smatrali dežele, iz katere so odšli, za svojo domovino; saj bi se tja vsak čas lahko vrnili.
Slovenian 1584
Inu riſniza je, kadar bi ony bily ta mejnili, is kateriga ſo bily vun ſhli, taku bi bily iméli red, nasaj ſe vèrniti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko bi se bili spominjali tiste, iz katere so bili izšli, bi bili imeli časa povrniti se.
Slovenian EKU
In ko bi bili mislili na tisto, iz katere so prišli, bi bili imeli priložnost, da se vrnejo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In ko bi se bili spominjali one, iz katere so bili izšli, imeli bi bili čas obrniti se;
Slovenian SSP
Ko bi imeli v mislih tisto domovino, iz katere so prišli, bi imeli priložnost, da se vrnejo.