Hebrews 11:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ker je preskušani Abraham veroval, je v dar prinesel Izaka. Edinca je daroval, čeprav je bil prejel obljube
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Po veri je áldüvao Ábrahám Ižáka sküšávani od Bogá; i toga jedino rodjenoga je áldüvao, ki je teliko obečanja vzéo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Abraham je tako trdno veroval Bogu, da je bil pripravljen žrtvovati celo svojega sina Izaka, ko je Bog to zahteval od njega, četudi mu je Bog obljubil:
Slovenian 1584
Skusi Vero je Abraham Isaaka offral, kadar je bil iſkuſhavan, inu je tjakaj dal tiga Pèrvorojeniga, kadar je vshé bil oblubo prejel,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Po veri je daroval Abraham Izaka, ko je bil izkušan, in edinorojenca je daroval on, ki je bil sprejel obljube,
Slovenian EKU
Po veri je Abraham, ko je bil skušan, v dar prinesel Izaka; in hotel je edinorojenca darovati on, ki je bil prejel obljube
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Po veri je daroval Abraham Izaka izkušan, in edinorojenca je daroval on, ki je bil prejel obljube, kateremu se je govorilo:
Slovenian SSP
Po veri je preizkušani Abraham v dar nesel Izaka. Edinorojenega sina je bil voljan darovati, on, ki je prejel obljube