Hebrews 11:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
in mu je bilo rečeno: »Po Izaku se bo imenovalo tvoje potomstvo.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Šteromi je erčeno; kâ bode se vu Ižáki tebí zvalô semen.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“ Po Izaku bo prišlo potomstvo, ki se bo štelo. ”
Slovenian 1584
od kateriga je bilu rezhenu: v'isaaki bo tebi Séme imenovanu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
kateremu se je govorilo: „V Izaku se ti bo imenovalo seme“,
Slovenian EKU
in ki mu je bilo rečeno: »Po Izaku se ti bo imenovalo potomstvo.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
"V Izaku se ti bode imenovalo seme;"
Slovenian SSP
in mu je bilo rečeno: Po Izaku se ti bo imenovalo potomstvo.