Hebrews 12:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nobeno vzgajanje pa v tistem hipu ni prijetno, ampak bridko. Pozneje pa daje tistim, ki so šli skozi njegovo šolo, sad miru in pravičnosti.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vsáka kaštiga pa, dokeč je nad nami, se nám ne vídi radost bidti; nego žalost: potom pa mirovni sád pravice dá têm; kí se v njê mujštrajo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nihče se ne veseli kazni: to namreč boli. Pozneje pa bo to prineslo žetev pravičnosti in miru tistim, ki so bili kaznovani.
Slovenian 1584
Slejdne kaſhtiganje pak, kadar je v'prizho, ſe nam nesdy veſselje, temuzh shaloſt: Ampak potle bo onu dallu en pokoyn ſad te pravice, tém, kateri ſo ſkusi toiſto vajeni.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vsako strahovanje seveda se nam za sedaj ne zdi veselje, ampak žalost, pozneje pa daje njim, ki jih je vadilo, miru poln sad pravičnosti.
Slovenian EKU
Nobeno strahovanje pa se takrat, ko se vrši, ne zdi veselo, ampak bridko; pozneje pa daje tistim, ki so po njem izučeni, miru polni sad pravičnosti.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vsaka pokora pa se za sedaj ne zdí prijetna, nego da boli, pozneje pa daje njim, ki jih je vadila, miropolni sad pravice.
Slovenian SSP
Nobeno vzgajanje pa v tistem trenutku ni prijetno, ampak bridko. Pozneje pa daje tistim, ki jih je izurilo, miren sad pravičnosti.