Hebrews 12:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko vas vzgaja, zdržite, ker Bog ravna z vami kakor s sinovi. Kje je namreč sin, ki ga oče ne bi vzgajal!
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či kaštiganje znášate: liki sinom se vám ponüja Bôg. Ár šteri je té sin: šteroga ne kaštiga Oča?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če torej morate trpeti, je to del Božje vzgoje, saj Bog ravna z vami tako, kot vsak ljubeči oče ravna s svojimi otroki. Kdo je sploh kdaj slišal o sinu, ki ga nikoli niso kaznovali?
Slovenian 1584
Aku vy tu kaſhtiganje pretèrpite, taku ſe vam Bug ponuja, kakòr Otrokom. Sakaj kej je en Syn, kateriga bi Ozha nekaſhtigal?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ako trpite, je vam v odgojo. Bog se vam kaže kakor otrokom; kajti kje je sin, ki ga ne bi strahoval oče?
Slovenian EKU
Za vzgojo to prenesite. Kakor s sinovi ravna Bog z vami; kajti kje je sin, ki bi ga oče ne strahoval?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ako trpite pokoro, kaže se vam Bog kakor otrokom; kajti kje je sin, katerega ne pokori oče?
Slovenian SSP
Ko vas vzgaja, zdržite, saj Bog ravna z vami kakor s sinovi. Kje je namreč sin, ki ga oče ne bi strogo vzgajal?