Hebrews 13:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Po njem torej Bogu neprenehoma prinašajmo na oltar hvalno daritev, sad ustnic, ki slavijo njegovo ime.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Po njem záto vsigdár Bôgi aldüjmo áldov hvále, tô je, sád lámp naši, vadlüvajôči imé nvegovo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Neprestano slavimo Boga in se mu zahvaljujmo v Jezusovem imenu. To je namreč naša žrtev Bogu.
Slovenian 1584
Offrujmo tedaj, ſkusi njega, Hvaleshni offer Bogu, vſak zhas, tu jé, ta ſad teh uſtni, kateri njegovu Ime ſposnajo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Po njem torej prinašajmo vedno hvalno daritev Bogu, to je „sad ustnic“, ki proslavljajo ime njegovo.
Slovenian EKU
Po njem torej neprenehoma prinašajmo Bogu hvalno daritev, to je sad ustnic, ki slavé njegovo ime.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Po njem torej prinašajmo vedno hvalno daritev Bogu, to je "sad ustnic" pričajočih imenu njegovemu.
Slovenian SSP
Po njem torej Bogu neprenehoma prinašajmo hvalno žrtev, namreč sad ustnic, ki slavijo njegovo ime.