Hebrews 3:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pazíte, bratje, da kateri med vami ne bo imel hudobnega in nevernega srca in bi odstopil od živega Boga.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Glédajte tak, bratje; naj kak ne bode vu šterom zvás nevernosti hüdo srcé; štero bi od živoga Bogá ostôpilo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zato pazite, dragi bratje, da ne bi imeli v srcu greha in nevere, ki bi vas mogla odvrniti od živega Boga.
Slovenian 1584
Gledajte, lubi bratje, de nebo kej gdu mej vami enu hudu nevernu ſerze imèl, kir bi odſtopilu od tiga shiviga Bogá,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Glejte, bratje, da ne bode v kom izmed vas hudobnega srca nevere, ki odpade od Boga živega:
Slovenian EKU
Glejte, bratje, da ne bo v kom izmed vas hudobnosti nevernega srca, da bi odstopili od živega Boga;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Glejte, bratje, da ne bode v kom izmed vas hudobnega srca nevere, da odpade od Boga živega;
Slovenian SSP
Pazíte, bratje, da v katerem med vami ne bo hudobnega in nevernega srca in bi odstopil od živega Boga.