Hebrews 4:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kdor namreč stopi v kraj njegovega počitka, se spočije od svojih del, kakor se je Bog od svojih.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár, kí je notri šô vu počiválišče svoje i on si je počíno od dêl svoji; liki Bôg od svoji lastivni.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kdor pride do tega počitka, si bo odpočil od vseh svojih del, tako kot si je Bog odpočil sedmi dan, potem ko je vse ustvaril.
Slovenian 1584
Sakaj kateri je v'njegou pokoj priſhàl, taiſti tudi pozhiva od ſvoih del, raunu kakòr Bug od ſvoih.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti kdor je prišel v pokoj njegov, počiva tudi sam od svojih del kakor Bog od lastnih.
Slovenian EKU
Kdor je namreč prišel v njegov pokoj, tudi on počiva od svojih del, kakor Bog od svojih.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti on, ki je prišel v pokoj njegov, počiva tudi sam od svojih dél, kakor od lastnih Bog.
Slovenian SSP
Kdor namreč stopi v njegov počitek, se spočije od svojih del, kakor se je Bog od svojih.