Hebrews 4:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Potrudimo se torej, da stopimo v ta kraj počitka, da ne bo kdo podobno padel zaradi neposlušnosti.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Paščimo se záto notri idti vu tisto počiválišče: naj što ne spádne vu ono példo te nevernosti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zato storite vse, kar lahko, da bi dosegli ta Božji počitek ter da ne bi nihče zaradi neposlušnosti zgrešil cilja. Naši očetje so nam zato v svarilo.
Slovenian 1584
Satu pèrloshimo flis, de v'leta pokoj pridemo, de kej gdu v'ta Exempel te nevere nepade.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Prizadenimo si torej, da pridemo v oni pokoj, da ne pade kdo po enakem zgledu nepokorščine.
Slovenian EKU
Potrudimo se torej, da pridemo v oni pokoj, da kateri ne pade po prav tem zgledu neposlušnosti.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Glejmo torej, da vnidemo v ón pokoj, da ne pade kdo v enakem zgledu nepokorščine.
Slovenian SSP
Potrudimo se torej stopiti v ta počitek, da ne bo kdo po tem zgledu padel zaradi nepokornosti.