Hebrews 4:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nam je bil oznanjen evangelij prav tako kakor onim, le da njim ni koristila beseda, ki so jo slišali, ker se v veri niso pridružili tistim, ki so besedo poslušali.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár je i nám nazveščávani bio Evangeliom, liki i onim: ali nej njim je hasnola ta čüta rêč záto; kâ je nej zmêšana bíla po veri z onimi; kí so jo poslüšali.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Slišali smo veselo sporočilo, prav tako kot tudi oni. Vendar jim to ni prav nič koristilo, ker ga tedaj, ko so ga slišali, niso z vero sprejeli.
Slovenian 1584
Sakaj nam je tudi osnanjenu, raunu kakòr unim. Ali ta beſseda tiga predigovanja únim nej niſhtèr pomagala, ker néſo ty verovali, kateri ſo njo poſluſhali.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti blagovestje smo prejeli mi kakor tudi oni; ali onim ni koristila slišana beseda, ker ni bila združena z vero njih, ki so jo slišali.
Slovenian EKU
Zakaj evangelij je oznanjen nam kakor onim. Toda onim slišana beseda ni koristila, ker niso bili po veri združeni s tistimi, ki so jo poslušali.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti obljubo smo prejeli, kakor tudi oni; ali onim ni pomagala slišana beseda, ker ni bila pridružena veri njim, ki so slišali.
Slovenian SSP
Nam je bil oznanjen evangelij prav tako kakor onim, le da njim ni koristila beseda, ki so jo slišali, ker se v veri niso pridružili tistim, ki so poslušali.