Hebrews 8:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Dobil je torej toliko odličnejšo službo, kolikor je tudi srednik boljše zaveze, take, ki se opira na boljše obljube.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zdaj je pa od toga jakšo slüžbo dôbo: od koga je bôgšega Zákona sredbeník; šteri je i nad bôgšim obečanjem skončani.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kristus pa je dobil mnogo večjo nalogo kot katerikoli drugi duhovnik na zemlji. Zato je kot posrednik med Bogom in nami ljudmi sklenil tudi mnogo boljšo zavezo, ki poleg tega počiva na mnogo večjih obljubah.
Slovenian 1584
Sdaj je on pak eno bulſho Slushbo dobil, kakòr kir je eniga bulſhiga Teſtamenta Srédnik, kateri tudi na eni bulſhi oblubi ſtoji.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Sedaj pa je Jezus dobil tem odličnejšo službo, kolikor boljša je zaveza, ki je njen srednik, ki je zakonito ustanovljena tudi na boljših obljubah.
Slovenian EKU
Tako pa je dobil toliko odličnejšo službo, kolikor je tudi srednik boljše zaveze, ki je pač postavljena na boljših obljubah.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Sedaj pa je dobil odličnejšo službo, za kolikor je tudi boljše zaveze srednik, katera je ustanovljena na boljših obljubah.
Slovenian SSP
Dobil je torej toliko odličnejšo službo, kolikor je tudi srednik boljše zaveze, take, ki je vzpostavljena na boljših obljubah.