Hebrews 9:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Oporoka je namreč veljavna po smrti in nima nobene veljave, dokler oporočnik živi.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár je zákon nad mrtvimi potrdjeni: nači je nemočen; dokeč živé tisti, kí je zákon včino.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Šele s smrtjo stopi oporoka v veljavo.
Slovenian 1584
Sakaj en Teſtament ſe potèrdi ſkusi ſmèrt, ſicer ſhe néma mozhy, dokler je ſhe ta shiu, kateri ga je ſturil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
zakaj oporoka je šele pri mrtvih veljavna, ker nikdar nima moči, dokler živi oporočnik.
Slovenian EKU
Oporoka je namreč veljavna po smrti, ker nima še moči, dokler živi oporočník.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti oporoka je pri mrtvih veljavna, ker nikdar nima moči, kader živi oporočnik.
Slovenian SSP
Oporoka je namreč veljavna po smrti, saj nima moči, dokler oporočnik živi.