Hebrews 9:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če bi bilo tako, bi bil moral od začetka sveta večkrat trpeti. Tako pa se je prikazal enkrat ob koncu časov in odpravil greh, s tem da je daroval sebe.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
(Nači bi mogao vnogokrát trpeti od záčétka svêta:) zdaj je pa ednôk pri skončanji svêta na odloženjé grêha po svojem lastivnom áldovi skázani.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če bi to veljalo tudi za Kristusa, bi moral že mnogokrat trpeti in umreti, odkar je bil ustvarjen svet. On pa je umrl enkrat za vselej v tem zadnjem času, da bi za vedno izbrisal greh.
Slovenian 1584
ſicer bi on bil moral zheſtu krat tèrpeti od sazhetka Svitá ſemkaj. Sdaj pak na konzu Svitá, ſe je on enkrat prikasal, ſkusi ſvoj laſtan offer, de bi gréh prozh djal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
(sicer bi bil moral mnogokrat trpeti od ustanovitve sveta): sedaj pa na konci vekov se je enkrat prikazal v izbrisanje greha po žrtvi svoji.
Slovenian EKU
sicer bi moral večkrat trpeti od začetka sveta. Tako pa se je prikazal enkrat ob koncu časov, da s svojo daritvijo odpravi greh.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
(Kajti večkrat bi bil moral trpeti od ustanove sveta), sedaj pa se je enkrat prikazal po žrtvi svoji na konci sveta v izbrisanje greha.
Slovenian SSP
Ko bi bilo tako, bi moral od začetka sveta večkrat trpeti. Tako pa se je razodel enkrat ob koncu vekov, da je prek svoje žrtve odpravil greh.