Hosea 10:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Nyh ſerce je resdilenu. Sdaj je bo nyh dolg naſhàl: Nyh Altarji imajo ſtreni, inu nyh Cerqve resvalene biti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Razdeljeno je njih srce, sedaj se bodo pokorili: on razdene njih oltarje, podere njih podobe.
Slovenian EKU
Njih srce je razdeljeno, zdaj bodo pokončani; razdrl bo njih oltarje, porušil bo njihove stebre.
Slovenian SSP
Njihovo srce je razdeljeno, zdaj se bodo pokorili. Razdrl bo njihove oltarje, porušil bo njihove stebre.