Hosea 14:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Gdu je modèr, de bi letu saſtopil, inu resumen bil, de bi letu vejdil? Sakaj tiga GOSPVDA poti ſo rauni, inu ti Pravizhni po nyh hodio: Pregreſhniki pak na nyh padajo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kdor je moder, bo razumel to; kdor je razumen, bo to spoznal. Kajti ravna so pota GOSPODOVA in pravični bodo hodili po njih, ali prestopniki padejo na njih.
Slovenian EKU
Kaj ima Efraim še skupnega z maliki? Kaznoval sem ga, nato sem ga osrečil. Jaz sem kakor zelena cipresa; iz mene izhaja sad, ki je na njem.
Slovenian SSP
Efrájim, kaj imam še skupnega z maliki? Jaz ga uslišujem in gledam nanj. Kakor zelena cipresa sem, iz mene je najti tvoj sad.