Hosea 2:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Taiſti krat, pravi GOSPVD, boſh ti mene imenovala: moj Mosh, inu me neboſh vezh imenovala: Moj Baal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In tisti dan sklenem zanje zavezo z zvermi na polju in s pticami nebeškimi in z laznino po zemlji ter starem lok, meč in vojno orožje v deželi in storim, da bodo varno počivali.
Slovenian EKU
Tisti dan, govori Gospod, me bo imenovala: »Moj mož«! Ne bo me več imenovala: »Moj Baal«.
Slovenian SSP
Tisti dan, govori Gospod, me bo imenovala: »Moj mož,« ne bo me več imenovala: »Moj Báal.«