Isaiah 1:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Poſluſhajte vy Nebeſſa, inu Semla resumej s'uſheſsi: Sakaj GOSPVD govory: Ieſt ſim otroke sredìl inu poviſhal: ali ony ſo od mene padli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Čujte, o nebesa, in poslušaj, o zemlja, kajti GOSPOD je govoril: Otroke sem vzredil in povišal, oni pa so se uprli zoper mene.
Slovenian EKU
Čujte, nebesa, prisluhni, zemlja! kajti Gospod je govoril: Otroke sem vzgojil in povišal, oni pa so odpadli od mene.
Slovenian SSP
Poslušajte, nebesa, prisluhni, zemlja, kajti Gospod je govoril: Otroke sem vzredil in povzdignil, oni pa so se mi uprli.