Isaiah 1:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Kadar bote kakòr en Hraſt s'ſuhim lyſtjem, inu kakòr en Vèrt pres vodé.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti podobni bodete hrastu, ki mu vene listje, in podobni vrtu, ki nima nič vode.In najhrabrejši bode kakor predivo in delo njegovo kakor iskra, in oboje bo gorelo skupaj, in ne bode nikogar, ki bi pogasil.
Slovenian EKU
Kajti postali boste kakor terebinta, ki ji vene listje, in kakor vrt, ki nima vode.
Slovenian SSP
Kajti postali boste kakor terebinta, ki ji listje vene, kakor vrt, ki nima vode.