Isaiah 10:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Vtémiſtim zhaſſu, kateri bodo od Israela oſtali, inu kateri bodo odteti, od Iacobove Hiſhe, ſe nebodo vezh saneſli na tiga, kir je bye: temuzh ſe bodo saneſli na GOSPVDA, tiga Svetiga v'Israeli, v'riſnici.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zgodi se tisti dan, da se ne bode ostanek Izraelov in kdor se ohrani hiši Jakobovi več opiral nanj, ki jih je tepel, marveč opiral se bo na GOSPODA, Svetnika Izraelovega, v resnici.
Slovenian EKU
Tisti dan se Izraelov ostanek in kdor se je rešil Jakobovi hiši, ne bo več opiral na njega, ki jih je tepel, ampak se bo zvesto opiral na Gospoda, Svetega Izraelovega.
Slovenian SSP
Tisti dan se Izraelov ostanek, ubežnik Jakobove hiše, ne bo več opiral nanj, ki ga je tepel, temveč se bo zvesto opiral na Gospoda, Svetega Izraelovega.