Isaiah 10:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj onu je ſhe le sa enu majhinu djanu, taku bo moja nemiloſt inu moj ſerd zhes nyh pregriſhenje konez imèl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti še malo, prav malo časa, potem bode konec srditosti in jeza moja se obrne nanje, da jih pokonča.
Slovenian EKU
Zakaj le še malo časa in srd preneha, in moja jeza se obrne, da jih uniči.
Slovenian SSP
Kajti le še malo časa, pa bo srd prenehal in moja jeza bo njemu v pogubo.