Isaiah 11:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ony bodo Philiſterjem pruti vezheri na vrat pèrletéli, inu bodo obrupali vſe te, kateri pruti jutru prebivajo. Edom inu Moab bodo ſvoje roke pruti nym vsdigovali: Ammonovi otroci bodo pokorni.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A poletita na ramo Filistejcem proti zahodu, skupaj bosta plenila sinove jutrovih dežel; na Edomce in Moabce iztegneta roko svojo, in sinovi Amonovi jima bodo pokorni.
Slovenian EKU
Marveč poletita na rame Filistejcev proti morju, skupno oplenita sinove Vzhoda, Edoma in Moaba se polastita, sinovi Amonovi so jima pokorni.
Slovenian SSP
Skupaj bosta poletela proti morju na ramena Filistejcem, skupaj bosta oplenila sinove Vzhoda, iztegnila bosta svoji roki nad Edóm in Moáb, sinovi Amóna jima bodo pokorni.