Isaiah 13:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
De ſe naprej nebo vezh tamkaj prebivalu; inu nihzhe nebo ondu oſtal, prejd inu prejd. De tudi Araberji nebodo obene Vtte tamkaj delali, inu paſtirji nebodo kaj tamkaj ogradili:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ne bo se vekomaj v njem prebivalo, nihče se v njem ne nastani od roda do roda, tudi Arabec ne postavi tam šatora, niti pastirjem ne bodo tam počivale črede.
Slovenian EKU
Ne bo več naseljen na veke, ne obljuden od roda do roda. Arabec ne bo tam šotoril in pastirji ne bodo tam dajali čredam počitka.
Slovenian SSP
Nikoli več ne bo naseljen, od rodu do rodu ne bo več obljuden, beduin ne bo tam šotoril, pastirji ne bodo tam počivali.