Isaiah 16:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Naj moji pregnani pèr tebi erpèrge imajo, Aj Moab, bodi ty nyh bramba, pred obpuſzhauzem, taku bo pèrganjavez konèz imèl, resdevauci bodo nehali, inu satiravez bo ejnal v'Desheli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To je beseda, ki jo je GOSPOD takrat govoril o Moabu.Sedaj pa govori GOSPOD takole: V treh letih, kakor so leta najemnikova, pride slava Moabova v nečast z vso svojo veliko množico vred; in ostanek bode jako majhen in neznaten.
Slovenian EKU
To je beseda, ki jo je Gospod nekdaj govoril o Moabu.
Slovenian SSP
To je beseda, ki jo je Gospod že davno povedal o Moábu.