Isaiah 17:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ia kakòr velike Vodé divjajo, taku bodo ty ludje divjali: Ali bo on nje ſvaril, inu ony bodo delezh prozh beshali, inu je bode preganjal, kakòr ſe prahu na Gorrah od Vejtra gody, inu kakòr vihru od hude ure ſe gody.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Narodi buče kakor velike vode bučeče! A On se zadere nad njimi, in pobegnejo kar najdalje, in podili se bodo kakor pleva na gorah pred vetrom in kakor se prah vrtinči v nevihti.Ob času večernem, glej, smrtni strah! in preden nastane jutro, jih ni več. To je delež njih, ki nas plenijo, in usoda njih, ki naše siloma jemljejo.
Slovenian EKU
Ljudstva šumé kakor šumenje silnih vodá. On pa jim zagrozi, in pobegnejo v daljno daljino. Podijo se kakor pleve na gričih pred vetrom, kakor vrtinec prahu pred viharjem.
Slovenian SSP
Ljudstva bučijo kakor bučanje velikih vodá, on pa jim zagrozi in pobegnejo v daljavo, podijo se kakor pleve po gričih pred vetrom, kakor vrtinec listja pred viharjem.