Isaiah 19:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu jeſt hozhem Egypterje, eniga supàr drusiga resdrashiti, de bo en brat supàr drusiga, en priatel supàr drusiga, enu Méſtu supàr drugu, inu de bo enu Krajleſtvu supàr drugu vojſkovalu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In razdražim, pravi, Egipčane med seboj, da se bodo bojevali vsak zoper svojega brata in vsak zoper prijatelja svojega, mesto zoper mesto, kraljestvo zoper kraljestvo.
Slovenian EKU
Tedaj razdražim Egipčane zoper Egipčane, da se bodo bojevali brat zoper brata, bližnji zoper bližnjega, mesto zoper mesto, kraljestvo zoper kraljestvo.
Slovenian SSP
Izzval bom Egipčane proti Egipčanom in bojeval se bo vsak proti svojemu bratu in vsak proti svojemu bližnjemu, mesto proti mestu, kraljestvo proti kraljestvu.