Isaiah 19:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj GOSPVD Zebaoth bo nje shegnal, inu porezhe: Shegnan ſi Egypt, moj folk, inu ti Aſſur, moih rok dellu, inu ti Israel moja Erbſzhina.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
zato ker ga GOSPOD nad vojskami blagoslovi, govoreč: Blagoslovljeno bodi ljudstvo moje, Egipt, in rok mojih delo, Asirija, in Izrael, dediščina moja!
Slovenian EKU
ker ga Gospod nad vojskami blagoslovi z besedami: »Blagoslovljeno bodi moje ljudstvo Egipt in delo mojih rok Asirija in moja dedina Izrael!«
Slovenian SSP
ker ga bo Gospod nad vojskami blagoslovil in rekel: »Blagoslovljeno naj bo moje ljudstvo, Egipt, in delo mojih rok, Asirija, in moja dediščina, Izrael.«