Isaiah 2:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
de bo mogèl v'Skale inu v'Iame v'pezhovjej vlejſti, pred GOSPODNIM ſtrahom, inu pred njegovim zhaſtitim velizhaſtvom, kadar ſe bo vsdignil, de bo Semlo ſtraſhil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
da bi zlezel v votline pečin in v skalne razpoke izpred groze GOSPODOVE in izpred slave veličastva njegovega, ko se vzdigne, da ostraši zemljo.Opustite up v človeka, ki mu je dihanje v nosu! kajti koliko ga je ceniti?
Slovenian EKU
da pojdejo v skalnate dupline in skalnate razpoke iz strahu pred Gospodom, pred njegovim vzvišenim veličastvom, ko se dvigne, da prestraši zemljo.
Slovenian SSP
in bodo šli v gorske votline in v skalne razpoke, v strahu pred Gospodom in pred njegovim vzvišenim veličastvom, ko se bo vzdignil, da prestraši zemljo.