Isaiah 22:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj tu je en dan tiga hrupenja, inu potaptanja, inu smeſhanja od Goſpuda GOSPVDA Zebaoth, v'ti dolini tigagledanja, sa volo podkoppanja téh Sydou, inu krizhanja, poleg gorré.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti dan je prestrašenja in teptanja in zmešnjave od Gospoda, Jehove nad vojskami, v dolini prikazni, dan podiranja zidu in kričanja proti gori.
Slovenian EKU
Kajti dan zmede, poteptanja, zmešnjave pride od vsemogočnega Gospoda nad vojskami. V dolini videnja se podkopava mestno zidovje, krik na pomoč se razlega na gori.
Slovenian SSP
Kajti dan zmede, teptanja in zmešnjave je pripravil Gospod, Bog nad vojskami: v Dolini videnja spodkopavajo obzidje, stokanje se vzdiguje proti gori.