Isaiah 25:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj GOSPODNIA roka pozhiva na letej gorri. Moab pak bo pod nym omlazhen, kakòr ſe ſlama omlati, inu kakòr blatu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj na tej gori bo počivala roka GOSPODOVA; in Moab bo poteptan na mestu svojem, kakor se tepta slama v gnojnici.
Slovenian EKU
Kajti Gospodova roka bo počivala na tej gori. Na svojem mestu bo Moab poteptan, kakor se slama potepta v gnojnici.
Slovenian SSP
Kajti Gospodova roka bo počivala na tej gori. Moáb pa bo poteptan na svojem mestu, kakor poteptajo slamo v gnojnico.