Isaiah 25:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj on ob ſmèrt poshèrl vekoma. Inu Goſpud GOSPVD bo ſolse od vſeh obrasou obriſſal, inu bo prozh vsel saſhpotovanje ſvojga folka, po vſeh deshelah. Sakaj GOSPVD je letu govuril.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Smrt bo požrta za vekomaj; in Gospod, Jehova, obriše solze z obličij vseh in ljudstva svojega sramoto odpravi z vse zemlje. Kajti govoril je GOSPOD.
Slovenian EKU
uniči smrt za vedno. Vsemogočni Gospod obriše solze z vseh obrazov, sramoto svojega ljudstva odpravi z vse zemlje, kajti Gospod je govoril.
Slovenian SSP
za vselej bo uničil smrt. Gospod Bog bo obrisal solze z vseh obrazov in z vse zemlje bo odstranil sramoto svojega ljudstva, kajti Gospod je govoril.