Isaiah 27:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Onu bo vſaj h'timu priſhlu, de ſe Iacob bo okurenil, inu Israel zvedèl, inu ſe selénil, de Semlo s'ſadom napolnio.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
V prihodnjih dneh se ukoreni Jakob, Izrael bo cvetel in popke poganjal; in napolnijo površje vsega sveta s sadom. –
Slovenian EKU
V prihodnjih dneh se bo ukoreninil Jakob, bo cvetel in brstel Izrael, in polnil s sadom zemlje krog.
Slovenian SSP
V prihodnjih dneh se bo Jakob ukoreninil, Izrael bo brstel in cvetel in napolnil zemeljski krog s sadom.