Isaiah 28:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Pole, en mozhan inu mogozh od Goſpuda, kakòr en vihar te tozhe, kakòr enu ſhkodlivu hudu vreme, kakòr ena povudnja od veliku vod, katere mozhnu deró, bo s'mozhjo v'deshelo puſzhen:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Glej, krepak in močan od Gospoda pride, podoben viharju s točo, vrtincu pogubnemu; podoben povodnji močnih vodá deročih, bo podiral na tla s silo.
Slovenian EKU
Glej, močnega in nasilnega pošlje Vsemogočni kakor ploho s točo, kakor pogubonosni vihar! Kakor naliv mogočnih, deročih vodá jih vrže s silo na tla.
Slovenian SSP
Glej, Gospod ima silnega junaka, ki z močjo ugonablja deželo, kakor toča, ki klesti, in vihar, ki odnaša, kakor poplavljajoče vode silnega naliva.