Isaiah 3:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu bo ſmrad sa pishem, inu sanikerna podvesa sa pas, inu pljeſh sa kriſhpane laſsy, inu sa ſhirok plaſzh, en vosik shakel: Vſe letu na mejſtu tvoje lépote.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zgodi se, da bode namesto dišave smrad po plesnobi in namesto pasa vrv in namesto spletenih las pleša in namesto dičnega plašča raševnik, opeklina namesto lepote.
Slovenian EKU
Tedaj bo namesto balzamovega vonja duh po trohnobi, namesto pasu vrv, namesto kodrov pleša, namesto prazničnih oblačil raševina, sramoten žig namesto lepote.
Slovenian SSP
Namesto balzama bo smrad, namesto pasu vrv, namesto kodrov bo ostrižena glava, namesto prazničnih oblek raševina, pečat sramote namesto lepote.