Isaiah 30:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Kateri doli hodio v'Egypt, inu nev'praſhajo moja uſta, de ſe mozhni delajo s'Pharaonovo mozhjo, inu ſe branio pod Egyptovo ſenzo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ki se napotujejo doli v Egipt, a niso poprašali ust mojih, da se okrepčajo z močjo Faraonovo in si oskrbe zavetje v senci Egipta!
Slovenian EKU
Odpravljajo se na pot, da pridejo v Egipt, ne da bi me vprašali, da se zatečejo v faraonovo varstvo in se zaklonijo v egiptovski senci.
Slovenian SSP
Hodijo in se spuščajo v Egipt, ne da bi me vprašali: zanašajo se na faraonovo moč, zatekajo se v egiptovsko senco.