Isaiah 30:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sakaj ſhiba cillu ſkus pojde, inu bo prece sadejla, kadar jo GOSPVD zhes njega pèrpela, s'Bobni inu s'Arffami, inu bo povſod supèr njega vojſkoval.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In vsak udarec določene šibe, ki bo ž njo švigal GOSPOD po njem, se bo godil med glasom bobnov in strun; in mahaje z ramo proti njemu, se bo bojeval ž njim.Zakaj pripravljen je že oddavna pogube kraj [Hebr. Tofet.]; ta je tudi kralju samemu namenjen: globokega in širokega so ga naredili, v grmadi njegovi je ognja in drv obilo; dih GOSPODOV jo zapali kakor s hudournikom žveplenim.
Slovenian EKU
Vsakokrat, ko prihrumi kaznilna šiba, ki z njo Gospod udarja nanj, naj zadoné bobnice in citre. Z vihtečo roko se vojskuje proti njim.
Slovenian SSP
Ob vsakem prihodu padajoče šibe, ki jo bo Gospod spuščal nadenj, se bo z bobni in citrami in bojnimi zamahi bojeval proti njemu.