Isaiah 33:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Gréſhniki v'Zionu ſo ſe preſtraſhili: Hinauci ſo sazheli trepètati (inu pravio.) Gdu je mej nami, kir bi pèr poshrezhim ogni mogèl prebivati? Gdu je mej nami, kir bi pèr tej vezhni sherjavici prebival?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Preplašeni so grešniki na Sionu, trepet se je polastil hinavcev: Kdo izmed nas more bivati s požrešnim ognjem? kdo izmed nas more bivati z večno žerjavico?
Slovenian EKU
Trepetajo grešniki na Sionu, drget prevzema hudobneže. Kdo izmed nas more bivati pri požrešnem ognju, kdo izmed nas more bivati pri večni žerjavici?
Slovenian SSP
Grešniki na Sionu se tresejo, drget prevzema skrunilce: kdo od nas bo obstal ob ognju, ki požira, kdo od nas bo obstal ob večnem plamenu?