Isaiah 34:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
GOSPODNI mezh je poln krij, inu je debel od maſty, od krij téh Iagnet inu Koslou, od loja téh obiſti is Ounou: Sakaj GOSPVD dèrshy enu klanje v'Bozri, inu veliku davlenje v'Edomſki desheli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Meč GOSPODOV je poln krvi, masten od tolšče, od krvi jagnjet in kozlov, od tolšče ovnovih ledij: kajti žrtvovanje je GOSPODU v Bozri in veliko klanje v deželi Edomcev.
Slovenian EKU
Gospodov meč je poln krvi, prepojen z mastjo, s krvjo jagnjet in kozlov, z ledvično tolščo ovnov. Gospodova klavna daritev je v Bosri, veliko klanje v deželi Edom.
Slovenian SSP
Gospodov meč je poln krvi, zamaščen je s tolščo, s krvjo jagnjet in kozlov, z ledvično tolščo ovnov. Kajti Gospodovo je klanje v Bocri, veliki pokol v deželi Edóm.