Isaiah 38:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ieſt ſim djal: Nu vshe nebom vezh mogèl GOSPVDA viditi, ja GOSPVDA v'Desheli téh shivih: Nu vshe nebom mogèl vezh zhlovékou gledati, pèr téh, kateri ſvoj zhas shiveo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Dejal sem: Ne bom videl GOSPODA, GOSPODA v deželi živečih; ondi, kjer prebivajo mrtvi, ne bom več ugledal človeka.
Slovenian EKU
Rekel sem: Ne bom gledal Gospoda v deželi živih, ne bom več videl človeka pri prebivalcih na svetu.
Slovenian SSP
Rekel sem: Ne bom gledal Gospoda Boga v deželi živih, ne bom več videl človeka med prebivalci večnega pokoja.