Isaiah 4:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu bo ena utta k'ſenci po dnevi pred vrozhuſtjo, inu enu sashihranje inu ſkrivenje pred viharjom inu deshjom.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In GOSPOD ustvari nad vsakim prebivališčem gore Sionske in nad zbori njenimi oblak in dim po dnevi in svit plamtečega ognja po noči; zakaj nad vso slavo bo okrilje.In koča bode za senčnico proti vročini po dnevi in za pribežališče in zavetje pred viharjem in pred dežjem.
Slovenian EKU
potem ustvari Gospod na vsem prostoru Sionskega griča in na vseh njegovih shodih oblak podnevi in dim ter žarek plamenečega ognja ponoči. Kajti nad vsem veličastvom bo baldahin,
Slovenian SSP
bo ustvarjal Gospod nad vsemi bivališči gore Sion in nad njenimi trgi podnevi oblak, ponoči pa dim in žar plamenečega ognja, kajti baldahin stoji nad vsako slavo.