Isaiah 40:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
On ſedy na okroglim Semle, inu kateri na njej prebivajo, ſo kakòr Kobilize. Kateri Nebu resteguje, kakòr eno tanko kosho, inu je reſproſtira, kakòr eno Vtto, v'kateri ſe prebiva.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On je, ki stoluje nad zemlje okrožjem, in prebivalci njeni so kakor kobilice, ki razprostira nebesa kakor tenčico in jih razpenja kakor šator v prebivanje;
Slovenian EKU
On je, ki prestoluje nad krogom zemlje, katere prebivalci so kot kobilice; ki razprostira nebo kakor tančico in ga razpenja kot šotor za stanovanje.
Slovenian SSP
On je, ki prestoluje nad zemeljskim krogom, katerega prebivalci so kakor kobilice, ki razprostira nebo kakor pregrinjalo, ga razpenja kakor šotor za prebivanje.