Isaiah 41:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Osnanite nam kejkaj, kar ima poſehmal priti, taku bomo posnali, de ſte Boguvi. Nu ſturite dobru ali hudu, taku hozhemo od tiga govoriti, inu vkupe gledati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Naznanite, kar pride pozneje; spoznamo naj, da ste bogovi! Storite vsaj kaj dobrega ali slabega kaj, da se ozremo drug na drugega in si skupaj ogledamo tisto.
Slovenian EKU
Naznanite, kaj pride v prihodnje, da spoznamo, da ste bogovi! Da, storite kaj dobrega ali slabega, da bomo to skupaj začudeni videli!
Slovenian SSP
Oznanite reči, ki pridejo nazadnje, pa bomo spoznali, da ste vi bogovi. Da, storite kaj dobrega ali slabega, pa se bomo čudili in gledali hkrati.