Isaiah 41:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Tjakaj pak ſim jeſt pogledal, ali tam nikogar nej: inu ſim mej nje gledal: ali nej obeniga Svejtnika: Ieſt ſim nje v'praſhal, ali ony néſo niſhtèr odgovorili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ozrl sem se, in ni bilo nikogar, in med temi ni bilo svetovalca, da bi bil odgovoril besedo, ko sem jih vprašal.Glej, vsi ti skup so ničemurnost, nič niso njih dela; veter in pusta blodnja so njih ulite podobe.
Slovenian EKU
Če pogledam okrog, pa ni nikogar, med temi ni svetovalca, da bi jih vprašal in bi mi dali odgovor.
Slovenian SSP
Gledam naokrog, pa ni nikogar, med njimi ni svetovalca, ki bi ga mogel vprašati in bi mi vrnil besedo.