Isaiah 45:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Taku pravi GOSPVD: Teh Egypterjeu dulgovanje, inu téh Murou kupzhovanje, inu ty dolgi ludje v'Sebi, ſe bodo tebi podali, inu bodo tvoji laſtny: Ony bodo sa tabo hodili, v'shelésu okovani bodo ony hodili, inu bodo pred tabo doli padali, inu tebe molili. Sakaj pèr tebi je Bug, inu ſicer obeniga drusiga Boga nej vezh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako pravi GOSPOD: Pridelek egiptovski in dobiček Etiopije in Sabejci, možje visoke postave, preidejo na tvojo stran in bodo tvoji; za teboj pojdejo, zvezani preidejo k tebi in tebi se bodo klanjali, tebe bodo prosili, govoreč: Zares, Bog mogočni je pri tebi, in nobenega drugega Boga ni nikjer drugod.
Slovenian EKU
Tako govori Gospod: Bogastvo Egipta in dobiček Etiopije, in sabejski možje visoke postave pridejo k tebi in bodo tvoji, pojdejo za teboj, v okovih ti bodo služili, pred teboj se klanjali, k tebi molili: »Le v tebi je Bog, sicer ni nobenega, da, nobenega Boga.«
Slovenian SSP
Tako govori Gospod: Bogastvo Egipta, blago Etiopije in postavni Sabéjci bodo prišli k tebi in bodo tvoji, hodili bodo za teboj. Prišli bodo v okovih in se poklonili pred teboj. Prosili te bodo: »Le pri tebi je Bog, drugega ni, drugje ni Boga.«