Isaiah 47:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sedi v'tihu, pojdi v'témmo, ti Kaldeerſka Hzhy: Sakaj ti némaſh vezh imenovana biti Goſpa zhés Krajleſtva.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In rekla si: Večno bodem gospa! in tako nisi tega premislila v srcu, pomislila nisi konca temu.
Slovenian EKU
Mislila si: »Večno ostanem, gospa za vedno.« Tega si nisi vzela k srcu, nisi pomislila na svoj konec.
Slovenian SSP
Rekla si: »Na veke ostanem, vladarica za vselej.« Nisi si vzela k srcu teh reči, nisi se spominjala njihovega konca.