Isaiah 49:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu jeſt hozhem tvoje Rasbojnike ſhpishati shnyh laſtnim meſſum, inu imajo od ſvoje laſtne krij, kakòr od ſladkiga Vina pyani biti: Inu vſe méſſu ima vejditi, de ſim jeſt GOSPVD, tvoj Ohranjenik, inu tvoj Odréſhenik, ta mogozhi v'Iacobi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In storim, da bodo zatiralci tvoji jedli lastno svoje meso, in kakor z vinom se bodo upijanjali s svojo krvjo; in spozna vse meso, da sem jaz GOSPOD zveličar tvoj in odrešenik tvoj, Mogočni Jakobov.
Slovenian EKU
Storim, da bodo tvoji zatiralci jedli svoje lastno meso, kakor z vinom se upijanijo s svojo lastno krvjo. Tedaj bodo vsi ljudje spoznali, da sem jaz, Gospod, tvoj rešitelj in tvoj odkupitelj, Močni Jakobov.
Slovenian SSP
Storil bom, da bodo tvoji zatiralci jedli lastno meso in se opijali z lastno krvjo kakor z vinom. In vse meso bo spoznalo, da sem jaz, Gospod, tvoj rešitelj in tvoj odkupitelj, Močni Jakobov.«