Isaiah 5:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu on ga je ogradil, inu s'kamenjen obsydal, inu je te nèr ſhlahtniſhe Tèrte v'njega saſsadil. On je tudi v'nym en Turn ſesidal, inu je eno Preſho vajn poſtavil. Inu on je zhakal, de bi Grosdje pèrneſsel, ali on je pèrneſsel Vinike.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Prekopal ga je in mu potrebil kamenje in ga posadil s plemenitimi trtami; in sezidal je stolp sredi njega in tudi tlačilnico je izdolbel v njem. In je čakal, da obrodi grozdje, toda rodil je viniko.
Slovenian EKU
Prekopal ga je, ga otrebil kamenja in ga zasadil z žlahtno trto. Sredi njega je sezidal stolp, tudi stiskalnico je v njem izdolbel. Upal je, da obrodi grozdje, pa je rodil viničje.
Slovenian SSP
Prekopal ga je, ga otrebil in zasadil z žlahtno trto. Sredi njega je sezidal stolp in v njem izdolbel tudi stiskalnico. Upal je, da bo dajal grozdje, pa je dal viníčje.